|
Blog
|
|
Wednesday, 23 March 2011 13:59 |
“The greatest defect of common education is, that we are in the habit of putting pleasure all on one side, and weariness on the other; all weariness in study, all pleasure in idleness.” – Francois Fenelon (1651-1715), Archbishop of Cambrai, from De l'éducation des filles (On the Education of Girls) It must have been translated by a Puritan because because the original reads thus: “Remarquez un grand défaut des éducations ordinaires: on met tout le plaisir d'un côté , et tout l'ennui de l'autre; tout l'ennui dans l'étude, tout le plaisir dans les divertissements.” Which is better translated as: Observe a great defect in common education: we put all the fun on one side, and all the dullness on the other; all the dullness in study, all the pleasure in entertainment. (translation by me)
|
Comments